d
t
m

Evolution des systèmes sémantiques EoSS

Domaine: 
Plurilinguisme individuel
Direction de projet:
Durée: 
01.2011 - 12.2013
Statut: 
Terminé
Description: 

Une initiative de recherche commune du groupe Evolutionary Processes in Language and Culture et du projet Categories across Language and Cognition du Max Planck Institute for Psycholinguistics Nijmegen

L’objectif principal du projet EoSS est d’examiner la manière dont les significations varient selon l’espace et changent selon le temps. L’accent est mis sur différents types de catégories : les récipients (types d’objets), les couleurs (attributs d’objets), les parties du corps (parties d’objets), et les relations spatiales (la manière dont les objets sont reliés les uns aux autres). Cette étude prévoit de récolter des données auprès de 20 participant-e-s pour chacune de 50 langues de la famille des langues indo-européennes. Ce projet est prévu sur une durée d’environ trois ans ; la phase de récolte des données est planifiée sur deux ans à partir de janvier 2011.

Ce projet est réalisé par des membres du consortium de recherche EoSS. L’équipe de l’Institut de plurilinguisme a récolté et codé les données pour le dialecte bernois et le rhéto-roman (vallader). Dans le cadre d’une récolte supplémentaire, des données ont été collectées en allemand auprès de locuteurs-trices du rhéto-roman (en collaboration avec Claudia Cathomas, Université de Berne).